مقدمه
ترکیه، بهعنوان یکی از محبوبترین مقاصد ایرانیان برای تحصیل، مهاجرت، سرمایهگذاری و تجارت، سالهاست که جایگاه ویژهای در برنامههای بینالمللی ایرانیها دارد. در این مسیر، اولین قدم برای ورود قانونی و رسمی به این کشور، ترجمه رسمی مدارک به زبان ترکی استانبولی است.
در دنیای پر از اطلاعات امروزی، یافتن یک دارالترجمه ترکی استانبولی معتبر، میتواند تفاوت میان یک فرآیند موفق مهاجرت یا تحصیل و یک مسیر پر از تأخیر و مشکل باشد.
در این مقاله به همه چیز درباره ترجمه رسمی ترکی استانبولی، ویژگیهای دارالترجمه خوب، فرآیند دنکلیک، و نکاتی که کمتر کسی درباره آنها صحبت میکند، میپردازیم.
چرا ترجمه رسمی مهم است؟
ترجمه رسمی فرآیندی است که طی آن، مدارک شما مانند شناسنامه، مدارک تحصیلی، سند ازدواج، گواهی عدم سوءپیشینه و… توسط مترجم رسمی قوه قضاییه به زبانی دیگر ترجمه شده و با مهر و امضای قانونی همراه میشود.
برای ارائه این مدارک به سفارت، دانشگاه یا ادارهای در ترکیه، فقط ترجمه رسمی مورد تأیید است و هیچگونه ترجمه غیررسمی یا ترجمه توسط افراد غیرمجاز پذیرفته نمیشود.
دارالترجمه ترکی استانبولی؛ پلی میان شما و ترکیه
اگر قصد ادامه تحصیل، ثبتنام در دانشگاههای ترکیه، شرکت در آزمون YÖS یا دریافت اقامت از طریق کار و سرمایهگذاری دارید، حتماً باید از خدمات دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی استفاده کنید.
خدماتی که یک دارالترجمه ترکی استانبولی معتبر باید ارائه دهد:
- ترجمه رسمی انواع مدارک شخصی و تحصیلی به ترکی استانبولی
- اخذ تاییدیههای وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه
- آمادهسازی مدارک برای تأیید سفارت ترکیه در تهران یا کنسولگریها
- آشنایی کامل با الزامات دانشگاههای ترکیه برای ترجمه و معادلسازی (دنکلیک)
- مشاوره رایگان درباره مسیر تحصیلی و مدارک مورد نیاز
- ثبت سفارش آنلاین و ارسال مدارک از سراسر کشور
چرا دارالترجمه آتا؟
دارالترجمه رسمی آتا یکی از معدود مراکز تخصصی در زمینه ترجمه ترکی استانبولی است که با تیمی از مترجمان رسمی و باتجربه، خدمات ترجمه رسمی را با سرعت، دقت و استانداردهای بینالمللی ارائه میدهد.
مزیتهای رقابتی دارالترجمه آتا:
- ترجمه رسمی ترکی استانبولی با مهر مترجم رسمی مورد تأیید قوه قضاییه
- ارائه مشاوره برای انتخاب درست مدارک جهت ارائه به سفارت یا دانشگاه
- آشنایی دقیق با قوانین ترکیه در زمینه دنکلیک و مهاجرت
- انجام ترجمه فوری با امکان ارسال پستی به سراسر ایران
- امکان ثبت سفارش آنلاین، بدون نیاز به مراجعه حضوری
- مناسبترین تعرفه در مقایسه با سایر دارالترجمههای تهران
ترجمه رسمی مدارک برای دنکلیک (Denklik) در ترکیه
دنکلیک چیست؟
دنکلیک فرآیند معادلسازی مدارک تحصیلی در سیستم آموزش عالی ترکیه است. افرادی که مدرک دیپلم یا دانشگاهی خود را در ایران گرفتهاند و قصد ادامه تحصیل یا کار در ترکیه را دارند، باید مدارک خود را به ترکی استانبولی ترجمه و به شورای آموزش عالی ترکیه (YÖK) ارسال کنند تا معادل آن تأیید شود.
مدارکی که برای دنکلیک نیاز به ترجمه دارند:
- دیپلم متوسطه و پیشدانشگاهی
- ریزنمرات متوسطه و پیشدانشگاهی
- پاسپورت
خدمات دارالترجمه آتا در زمینه دنکلیک:
- ترجمه رسمی تمامی مدارک تحصیلی به ترکی استانبولی
- آمادهسازی مطابق با فرمت مورد تایید YÖK
- مشاوره کامل در مورد مدارک مورد نیاز برای هر رشته
- همکاری با شرکتهای ارسال بینالمللی برای تحویل سریع مدارک
تفاوت دارالترجمه رسمی با مترجم آزاد یا سایتهای متفرقه
در فضای اینترنت، سایتهای زیادی با نام دارالترجمه فعالیت میکنند که بعضاً حتی مترجم رسمی ندارند. این سایتها ممکن است ترجمههایی غیررسمی و بدون اعتبار قانونی ارائه دهند که در نهایت موجب ریجکت شدن مدارک شما توسط سفارت یا دانشگاه خواهد شد.
دارالترجمه رسمی موظف است فقط با مترجم رسمی دارای پروانه قوه قضاییه همکاری کند و ترجمهها را با مهر و سربرگ قانونی ارائه دهد.
کدام مدارک بیشترین درخواست برای ترجمه ترکی استانبولی را دارند؟
در دارالترجمه آتا، پرکاربردترین ترجمهها برای ترکیه شامل موارد زیر است:
- ترجمه رسمی شناسنامه
- ترجمه کارت ملی
- ترجمه سند ازدواج یا طلاق
- ترجمه گواهی عدم سوءپیشینه
- ترجمه مدارک تحصیلی (ریز نمرات، دانشنامه، دیپلم)
- ترجمه گواهینامه
- ترجمه وکالتنامه
- ترجمه اجارهنامه یا سند ملک
- ترجمه فرمهای مهاجرتی ترکیه
هزینه ترجمه رسمی ترکی استانبولی چقدر است؟
هزینه ترجمه رسمی ترکی استانبولی بسته به نوع مدرک، تعداد نسخه و زمان تحویل متفاوت است و هزینه تأیید دادگستری، وزارت امور خارجه یا سفارت ترکیه نیز بهصورت جداگانه محاسبه میشود.
برای اطلاع دقیق از قیمت، میتوانید با پشتیبانی آنلاین دارالترجمه آتا تماس بگیرید.
چگونه سفارش ترجمه بدهیم؟
در دارالترجمه آتا، فرآیند ترجمه رسمی بهصورت کاملاً آنلاین و بدون نیاز به مراجعه حضوری انجام میشود.
مراحل سفارش:
- ارسال تصویر مدارک از طریق واتساپ یا فرم سایت
- بررسی مدارک و اعلام هزینه و زمان تحویل
- پرداخت وجه
- شروع ترجمه توسط مترجم رسمی
- ارسال ترجمه با پست یا تحویل حضوری
جمعبندی
اگر شما هم از آن دسته افرادی هستید که به دنبال تحصیل، کار یا زندگی در ترکیه هستید، ترجمه رسمی مدارک خود را جدی بگیرید.
انتخاب یک دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی معتبر مثل دارالترجمه آتا، میتواند مسیر شما را هموار، سریع و بدون دردسر کند.
با سالها تجربه در زمینه ترجمه ترکی، دنکلیک، و امور سفارتی، ما در دارالترجمه آتا آمادهایم تا مدارک شما را با دقت، سرعت و اطمینان ترجمه کنیم.
آدرس دارالترجمه آتا:
تهران، خیابان ولیعصر، پایین تر از چهارراه پارک وی، روبروی مسجد بلال، جنب داروخانه دلتا، پلاک 2771، واحد1، کد پستی: 1966783113
تلفن های تماس: – 09037375440 – 02126231589 – 02122046103
