در دنیای امروز، سفر و تحصیل در خارج از کشور بیش از هر زمان دیگری مورد توجه قرار گرفته است. اما در کنار شور و هیجان این مسیر، مراحلی وجود دارد که بدون دقت و آگاهی، میتواند روند مهاجرت یا اخذ ویزا را به تاخیر بیندازد. یکی از مهمترین این مراحل، ترجمه رسمی مدارک است. در این مقاله از دارالترجمه رسمی آتا همراه ما باشید تا با نکات کلیدی ترجمه رسمی مدارک برای دانشجویان و توریستها آشنا شوید.
ترجمه رسمی چیست و چرا اهمیت دارد؟
ترجمه رسمی، ترجمهای است که توسط مترجم رسمی قوه قضائیه انجام میشود و دارای سربرگ رسمی، مهر و امضای مترجم است. این نوع ترجمه برای ارائه به سفارتها، دانشگاههای بینالمللی، ادارات مهاجرت، و سایر نهادهای رسمی الزامی است.
در صورت نبود ترجمه رسمی و معتبر، حتی کاملترین پرونده هم ممکن است از سوی سفارتها یا دانشگاهها رد شود. بنابراین، انتخاب یک دارالترجمه رسمی قابلاعتماد اهمیت ویژهای دارد.
کدام مدارک باید ترجمه رسمی شوند؟
بسته به هدف سفر یا مهاجرت، مدارک متفاوتی نیاز به ترجمه رسمی دارند. برخی از رایجترین مدارک عبارتند از:
- شناسنامه، کارت ملی و پاسپورت
- مدارک تحصیلی (دیپلم، ریزنمرات، دانشنامه)
- گواهی اشتغال به تحصیل یا اشتغال به کار
- سند ازدواج یا طلاق
- گواهی عدم سوءپیشینه
- سوابق بیمه یا مالیاتی
- اسناد ملکی یا بانکی (در صورت نیاز سفارت)
چرا دارالترجمه آتا؟
دارالترجمه رسمی آتا با سابقهای درخشان در زمینه ترجمه رسمی، بهویژه در حوزه ترجمه مدارک برای دانشجویان متقاضی تحصیل در خارج و مسافران بینالمللی، یکی از مطمئنترین انتخابها برای متقاضیان در سراسر ایران است.
خدمات ویژهی آتا:
- ترجمه رسمی فوری برای مدارک اپلای و سفارت
- پشتیبانی کامل از طریق واتساپ و تلفن
- ارسال ترجمه رسمی به سراسر کشور
- همکاری با مترجمین رسمی مجرب مورد تایید قوه قضائیه
- آشنایی کامل با الزامات سفارتها و دانشگاهها، بهویژه در ترکیه، آلمان، کانادا و استرالیا
نکات مهم قبل از ترجمه رسمی
- اصل مدارک الزامی است: ترجمه رسمی تنها از روی اصل مدارک انجام میشود. کپی یا تصویر اسناد مورد قبول نیست.
- اعتبار مدارک بررسی شود: برخی مدارک مثل گواهی اشتغال یا گواهی بانکی باید تاریخ روز داشته باشند.
- تطبیق اطلاعات: قبل از ترجمه، حتماً اطلاعات شناسنامهای و تحصیلی را با پاسپورت خود تطبیق دهید.
- زبان مقصد را مشخص کنید: در آتا، امکان ترجمه رسمی به زبانهای مختلف از جمله انگلیسی، ترکی استانبولی، آلمانی و فرانسوی وجود دارد.
تجربهای مطمئن در مسیر مهاجرت یا سفر
فرقی نمیکند قصد ادامه تحصیل در دانشگاههای معتبر جهان را دارید یا میخواهید برای گردش و دیدار با عزیزانتان به سفر بروید؛ ترجمه صحیح و بهموقع مدارک، یکی از کلیدیترین قدمها در این مسیر است. با دارالترجمه رسمی آتا، این مرحله را با آرامش خاطر پشت سر بگذارید.
آدرس دارالترجمه آتا:
تهران، خیابان ولیعصر، پایین تر از چهارراه پارک وی، روبروی مسجد بلال، جنب داروخانه دلتا، پلاک 2771، واحد1، کد پستی: 1966783113
تلفن های تماس: – 09037375440 – 02126231589 – 02122046103